Честно говоря, начало фильма не вызвало никаких ощущений как и
ikvid.com его можно на сайте ikvid.com. Скажу прямо, это был экшн с динамичным сюжетом, но до шедевра ему далеко. Примерно понимая, что ждет далее, я все же решился досмотреть до конца.
Дело даже не в сценарии, а в отсутствии оного. Лишь пару раз можно было хихикнуть в самом начале, что следовало потом, было похоже на набор событий, которые демонстрировали крутизну и безбашенность главного героя. Сложилось мнение, что сценарист не утруждал себя, а находясь в Амстердаме, отвлекся от отдыха минут на 15, чтобы что-то там написать.
Вот только загадкой остается тот факт, как создатели уговорили сняться в главной роли Джейсона Стэтхема. Можно предположить, что они отдыхали где-то вместе со сценаристом. Так жаль Джейсона. А вот остальные актеры, словно сбежали из дурдома. Вот откуда столько колес, чтобы их уговаривать долго не пришлось.
Видимо оператор колол себе адреналин, чтобы как-то подбодрить зрителя. А Джейсон всеми способами подзаряжал себя. Что оставалось делать китайцам, дак только палить во все стороны и материться. Девушки-стриптизерши показали все свои прелести, а латиносы только то, какие они мачо. Атмосфера была веселенькая. Если дело так дальше пойдет, мы скоро будем овациями встречать фильм «Задница» за его 8 оскаров (см. фильм «Идиократия»).
Никак не пойму, за что восхваляют многоуважаемого товарища Гоблина, который делал перевод фильма с отсутствующими диалогами. Конечно, я уважаю его труд и переведенные им «Цельнометаллическая оболочка» и «Мертвец», вне сомнений заслуживают высокой оценки. По-моему мнению, с таким переводом нескольких сот нецензурных выражений, которые и составляют все разговоры актеров, можно справиться без его привлечения.
Итог вышеизложенному: фильм смотреть не стоит, даже если скучно и время некуда девать. Лучше поспать, посмотреть свои сны.
Только за прошлые заслуги Стэтхема, например, за «Карты, деньги…»:
Дата размещения: 27-06-2012, 18:42