Молодой, но перспективный член клана ниндзя Озуну, Рэйзо (Рэйн) с детских лет терпел тиранию своего жестокого учителя, но однажды чаша его терпения переполнилась и он превратился в отступника. Теперь каждый член клана, его вчерашний брат, почтет за честь найти и покарать Рэйзо. Рэйзо скрывается, но понимает, что Озуну идет по его пятам и однажды от смертельной схватки будет уже не сбежать.
Кстати если вам необходим
кредит пенсионерам и вы не знаете где его взять, в таком случае рекомендую обратиться в компанию groshi24.com.ua
Брат и сестра Вачовски всегда были большими поклонниками фильмов о ниндзя, и то, что они в конце концов решились снять свой, вполне логично. Как логично и то, что снимать «Ниндзя» они пригласили Джеймса Мактига, с которым уже работали на «V значит вендетта». Наверное, можно при желании найти логику и в том, что сюжет картины если не трешевый, то больше подходит кино категории «Б». В конце концов, фильмы о ниндзя никогда выше и не поднимались, так что это своеобразная дань традициям.
Да и как тут вознестись над жанром, если по современному мегаполису шастают средневековые убийцы и это даже не фантастика? Причем эти ребята, чье главное кредо - незаметность, даже не пытаются слиться с толпой, их черным балахонам только надписи «ниндзя» на спине не хватает.
Так и видится, как маленький мальчик дергает папу за рукав и говорит: «Пап, смотри - ниндзя побежали!» А вот кастинг, как ни странно, вопросов не вызывает. Рэйна вполне можно назвать корейским Димой Била-ном, но к роли он подготовился достойно и в кадре выглядит уверенно во всех отношениях. Жаль, что этого мало и после просмотра от фильма не остается в памяти совершенно ничего.
Есть несколько сцен, в которых можно углядеть незначительный «шум», но все же в большинстве эпизодов к картинке практически не придраться. Задники как на стоп-кадре, на крупных планах детальность такая, что кое-кто из актеров огорчится тому, насколько четко видно несовершенство его кожи. Русский дублированный трек в пять раз уступает по битрейту оригинальному, но по звучанию разница не так огромна. Впрочем, она все равно слишком ощутима, чтобы всерьез не задуматься о том, чтобы смотреть на английском, благо имеются субтитры.
Многочисленные пространственные эффекты отрабатываются в обоих случаях, но DTS-HD делает их более глубокими. В дополнениях довольно интересные рассказы о создании фильма и истории ниндзя, а также удаленные сцены. Все переведено субтитрами.
Дата размещения: 17-05-2019, 18:50